Bilangan 28:14
Konteks28:14 For their drink offerings, include 1 half a hin of wine with each bull, one-third of a hin for the ram, and one-fourth of a hin for each lamb. This is the burnt offering for each month 2 throughout the months of the year.
Bilangan 6:9
Konteks6:9 “‘If anyone dies very suddenly 3 beside him and he defiles 4 his consecrated head, 5 then he must shave his head on the day of his purification – on the seventh day he must shave it.
Bilangan 11:8
Konteks11:8 And the people went about and gathered it, and ground it with mills or pounded it in mortars; they baked it in pans and made cakes of it. It tasted like fresh olive oil. 6
[28:14] 1 tn The word “include” is not in the Hebrew text but is implied. It is supplied in the translation to make a complete English sentence.
[28:14] 2 tn Heb “a month in its month.”
[6:9] 3 tn The construction uses the imperfect tense followed by the infinitive absolute, יָמוּת מֵת (yamut met). Because the verb is in a conditional clause, the emphasis that is to be given through the infinitive must stress the contingency. The point is “if someone dies – unexpectedly.” The next words underscore the suddenness of this.
[6:9] 4 tn The verb is the Piel perfect with a vav (ו) consecutive; it continues the idea within the conditional clause.
[6:9] 5 sn The expression is figurative for the vow that he took; the figure is the metonymy because the reference to the head is a reference to the long hair that symbolizes the oath.
[11:8] 6 tn Heb “And its taste was like the taste of fresh olive oil.”